Archive for March, 2011

Bank robbery suspect arrested

Monday, March 14th, 2011

A man suspected of robbing a Wells Fargo Bank in South Austin last week was arrested by Stephenville police on Saturday, officials said Tuesday.

Stephenville police Lt. Doug McClammy said Austin detectives contacted them about 51-year-old Leroy Henry Jones of Austin possibly being in the area. Mc-Clammy said they located the vehicle in which Jones was seen leaving the South Congress Avenue bank. Stephenville is about 65 miles southwest of Fort Worth.

According to Jones’ arrest affidavit, he walked into the Wells Fargo Bank on March 2 and demanded cash. A witness saw Jones’ truck and license plate, and picked him out of a photo lineup, the affidavit said.

Jones is charged with felony robbery by threat and faces up to 20 years in prison if convicted. He remained in the Erath County Jail on Tuesday with bail set at $40,000.

Many of us find this story laughable, but the truth is that Jones needs to hire the best Austin criminal defense lawyer he can afford.  My consultations are free and confidential.  If you have been charged with burglary, armed robbery or any other type of violent crime contact a criminal defense lawyer immediately.

Un hombre sospechoso de robar un banco de Wells Fargo en Austin sur la semana pasada fue detenido por la policía de Stephenville el sábado, dijeron funcionarios el martes.

Stephenville policía Teniente Doug McClammy dijo detectives de Austin con acerca de 51 años de edad Leroy Henry Jones de Austin posiblemente están en el área. MC húmeda dijo localizaron el vehículo en el que Jones fue vista saliendo del Banco del Sur Congreso Avenue. Stephenville es de unos 65 kilómetros al suroeste de Fort Worth.

 

De acuerdo con la declaración jurada de detención de Jones, entraba a la Wells Fargo Bank, el 2 de marzo y exigió dinero. Un testigo vio camiones y matrícula de Jones, y le tomó de una alineación de foto, dice la declaración jurada.

 

Jones es acusado de robo de felonía por amenaza y enfrenta hasta 20 años de prisión si el condenado. Permaneció en la cárcel del Condado de Erath el martes con fianza de 40.000 dólares.

 

Law Office of Hector Gonzalez III
700 Lavaca St. Suite 1400 AustinTX78701 USA 
 • 512-222-4140

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

Ban On Texting Considered

Monday, March 14th, 2011

Texas roads could soon become a text-free zone, after bills to limit cell phone use while driving evoked emotional testimony Wednesday in a state House committee hearing.

Several cities across the state, including Austin and San Antonio, have already banned texting while driving.

State Rep. Tom Craddick, the Midland Republican who authored the main bill, told the House Transportation Committee that his bill is designed to make state laws uniform.

“All of your cities have passed the bill,” Craddick said. “I think it’s better to have one statewide instead of each city doing it.”

The family of Alex Brown, a Texas teen who died in a single-car accident while texting and driving, attended the hearing to back Craddick’s bill. The mangled pickup that Brown died in was parked outside the Capitol on Wednesday. Craddick’s bill was named for Brown.

In 2009, Texas lawmakers made it illegal to text while driving in a school zone, and it is illegal for drivers younger than 18 to use a cell phone while driving.

The committee also heard a bill by San Antonio Democrat José Menéndez that would extend the cell phone ban to drivers of all ages.

John Hildinger, a biker, told the committee that his best friend was killed when a driver using a cell phone hit his motorcycle.

“My best friend — this was his,” Hildinger said, holding up a leather skullcap. “He went 52 years and never got in a wreck. He died just over a year ago, because somebody was under the influence of their social life and they were texting.”

One person spoke out against the bills. Terri Hall from Texans Uniting for Reform and Freedom, a nonprofit organization that opposes toll roads, said a ban on cell phone use would be an “erosion of personal freedoms.”

“Of course it’s in the name of safety, but what’s next?” Hall said. “We’d have to ban children, since they’re my biggest distraction while driving.”

The bills were left pending until next week to give committee members time to go over details.

bwermund@statesman.com; 474-2523

AMERICAN STATESMAN STAFF

Carreteras de Texas podrían convertirse pronto en una zona libre de texto, después de proyectos de ley para limitar el teléfono celular mientras se conduce evocado testimonio emocional el miércoles en un Comité de la cámara de estado escuchando.

 

Varias ciudades en todo el Estado, incluyendo Austin y San Antonio, ya han prohibido los mensajes de texto mientras se conduce.

 

Estado congresista Tom Craddick, el Midland republicano que ha creado la cuenta principal, dijo al Comité de transporte que su proyecto de ley está diseñado para que las leyes estatales.

 

“Todas sus ciudades han pasado el proyecto de ley”, dijo Craddick. “Creo que es mejor tener uno estatal en lugar de cada ciudad hacerlo.”

 

La familia de Alex Brown, un adolescente de Texas que murió en un accidente de coche sencillo mientras los mensajes de texto y conducción, asistió a la audiencia para realizar el proyecto de ley de Craddick. La camioneta retorcida que Brown murió en estaba estacionada fuera del Capitolio el miércoles. Proyecto de ley de Craddick fue nombrado para Brown.

 

En 2009, los legisladores de Texas hizo ilegal al texto mientras conducía en una zona escolar, y es ilegal para los conductores menores de 18 años usar un teléfono celular mientras se conduce.

 

El Comité escuchó también un proyecto de ley por San Antonio Demócrata José Menéndez que extendería la prohibición de teléfono celular a los conductores de todas las edades.

 

John Hildinger, un motociclista, dijo al Comité que su mejor amigo fue asesinado cuando un controlador mediante un teléfono celular golpeó su motocicleta.

 

“Mi mejor amigo, esto era suyo,” Hildinger dijo, sosteniendo un casco de cuero. “Fue de 52 años y nunca consiguió en un naufragio. Murió un año atrás, porque alguien estaba bajo la influencia de su vida social y eran los mensajes de texto.”

 

Una persona habló en contra de los proyectos de ley. Terri Hall de tejanos Unión para la reforma y la libertad, una organización sin fines de lucro que se opone a las autopistas de peaje, dijo que una prohibición sobre el uso de teléfono celular sería una “erosión de las libertades personales”.

 

“Por supuesto es en nombre de la seguridad, pero ¿qué sigue?” Hall dijo. “Tendríamos que prohibir a los niños, pues son mi mayor distracción al conducir”.

 

Los proyectos de ley se dejaron pendientes hasta la próxima semana para dar a los miembros del Comité tiempo para entrar en detalles.

 

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

Wire Tapping Being Used By Austin Police in Drug Investigations

Monday, March 14th, 2011

As large-scale cartels continue building more sophisticated empires, officials are launching counteroffensives by more frequently breaking into the phone calls of operatives and using those conversations to learn who the kingpins and ring members are, according to records and interviews.

“ It’s not a novelty anymore,” said Austin police Cmdr. Chris Noble, who supervises the department’s organized crime division and works closely with agents to obtain federal wiretaps.

Federal and local authorities are reluctant to talk about how often they rely on wire­

If you could be under investigation for the sale of drugs contact an Austin Criminal Defense Lawyer immediately.  My consultations are free and confidential.


Como grandes cárteles seguir construyendo imperios más sofisticados, funcionarios son lanzamiento counteroffensives más frecuentemente rompiendo en las llamadas telefónicas de los operarios y usando esas conversaciones para aprender que los cabecillas y miembros de anillo son, de acuerdo a los registros y entrevistas.

“No es una novedad,” dijo la policía de Austin capitán Chris Noble, que supervisa la división del Departamento la delincuencia organizada y trabaja en estrecha colaboración con los agentes para obtener escuchas telefónicas federales.

Autoridades federales y locales son reticentes a hablar de cómo a menudo confían en wire­

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

21 DWI charges over Mardi Gras in Austin

Monday, March 14th, 2011

Police said they arrested and charged 21 people with drunken driving during Austin’s Mardi Gras festivities Tuesday night and early Wednesday and collected the blood of 13 of those suspects.

Authorities said that of the 21 suspects, eight consented to a breath test while investigators sought search warrants to obtain the blood of eight motorists; two motorists were required by law to give a blood sample because they had been in a serious wreck, while three others consented to give a blood sample.

Being charged with drunk driving in Travis County is very serious and require the expertise of an experienced DWI Defense Lawyer in Austin Texas.  My DWI consultations are free and confidential.
 
Policía dijeron que detuvieron y acusado de 21 personas de conducir ebrio durante festividades de Mardi Gras de Austin la noche del martes y miércoles temprano y recogido la sangre de 13 de los sospechosos.
 
Las autoridades dijeron que, de los 21 sospechosos, ocho accedió a una prueba de aliento mientras que los investigadores buscaron órdenes de registro para obtener la sangre de los ocho conductores; los dos conductores fueron obligados por ley a dar una muestra de sangre porque habían sido en un grave accidente, mientras que tres que otros accedió a dar una muestra de sangre.

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

INTOXICATION AND ALCOHOLIC BEVERAGE OFFENSES

Tuesday, March 1st, 2011

CHAPTER 49. INTOXICATION AND ALCOHOLIC BEVERAGE OFFENSES

Sec. 49.01.  DEFINITIONS.  In this chapter:

(1)  “Alcohol concentration” means the number of grams of alcohol per:

(A)  210 liters of breath;

(B)  100 milliliters of blood;  or

(C)  67 milliliters of urine.

(2)  “Intoxicated” means:

(A)  not having the normal use of mental or physical faculties by reason of the introduction of alcohol, a controlled substance, a drug, a dangerous drug, a combination of two or more of those substances, or any other substance into the body;  or

(B)  having an alcohol concentration of 0.08 or more.

(3)  “Motor vehicle” has the meaning assigned by Section 32.34(a).

(4)  “Watercraft” means a vessel, one or more water skis, an aquaplane, or another device used for transporting or carrying a person on water, other than a device propelled only by the current of water.

(5)  “Amusement ride” has the meaning assigned by Section 2151.002, Occupations Code.

(6)  “Mobile amusement ride” has the meaning assigned by Section 2151.002, Occupations Code.

The Austin community will have a large number of intoxication and alcohol related offenses during the up coming school year.  As a criminal defense lawyer in Austin Texas I understand how the system works and what needs to be done to keep you from having a criminal record.

CAPÍTULO 49. INTOXICACIÓN Y ALCOHÓLICO OFENSAS DE BEBIDAS

49.01 Seg. DEFINICIONES. En este capítulo:
(1) “La concentración de alcohol” significa el número de gramos de alcohol por:
(A) 210 litros de aire;
(B) 100 mililitros de sangre; o
(C) 67 mililitros de orina.
(2) “Intoxicado” significa:
(A) no tener el uso normal de facultades mentales o físicas por la introducción de una sustancia controlada, una droga, alcohol, una combinación de dos o más de esas sustancias, o cualquier otra sustancia en el cuerpo; a una droga peligrosa o
(B) tener una concentración de alcohol de 0,08 o más.
(3) “Vehículo de Motor” tiene el significado asignado por la sección 32.34(a).
(4) “Embarcaciones” significa un buque, esquís de agua de uno o más, un aquaplane o otro dispositivo utilizado para transportar o llevar a cabo a una persona sobre el agua, no sólo por la corriente de agua.
(5) “Paseo de diversión” tiene el significado asignado por la sección 2151.002, código de ocupaciones.
(6) “Paseo de diversión móvil” tiene el significado asignado por la sección 2151.002, código de ocupaciones.

 

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

DENIAL OF RENEWAL OF LICENSE FOR FAILURE TO APPEAR

Tuesday, March 1st, 2011

CHAPTER 706. DENIAL OF RENEWAL OF LICENSE FOR FAILURE TO APPEAR

Sec. 706.001.  DEFINITIONS.  In this chapter:

(1)  “Complaint” means a notice of an offense as described by Article 27.14(d) or 45.019, Code of Criminal Procedure.

(2)  “Department” means the Department of Public Safety.

(3)  “Driver’s license” has the meaning assigned by Section 521.001.

(4)  “Highway or street” has the meaning assigned by Section 541.302.

(5)  “Motor vehicle” has the meaning assigned by Section 541.201.

(6)  “Operator” has the meaning assigned by Section 541.001.

(7)  “Political subdivision” means a municipality or county.

(8)  “Public place” has the meaning assigned by Section 1.07, Penal Code.

(9)  “Traffic law” means a statute or ordinance, a violation of which is a misdemeanor punishable by a fine in an amount not to exceed $1,000, that:

(A)  regulates an operator’s conduct or condition while operating a motor vehicle on a highway or street or in a public place;

(B)  regulates the condition of a motor vehicle while it is being operated on a highway or street;

(C)  relates to the driver’s license status of an operator while operating a motor vehicle on a highway or street;  or

(D)  relates to the registration status of a motor vehicle while it is being operated on a highway or street.

Sec. 706.002.  CONTRACT WITH DEPARTMENT.  (a)  A political subdivision may contract with the department to provide information necessary for the department to deny renewal of the driver’s license of a person who fails to appear for a complaint or citation or fails to pay or satisfy a judgment ordering payment of a fine and cost in the manner ordered by the court in a matter involving any offense that a court has jurisdiction of under Chapter 4, Code of Criminal Procedure.

(b)  A contract under this section:

(1)  must be made in accordance with Chapter 791, Government Code;  and

(2)  is subject to the ability of the parties to provide or pay for the services required under the contract.

Sec. 706.003.  WARNING;  CITATION.  (a)  If a political subdivision has contracted with the department, a peace officer authorized to issue a citation in the jurisdiction of the political subdivision shall issue a written warning to each person to whom the officer issues a citation for a violation of a traffic law in the jurisdiction of the political subdivision.

(b)  The warning under Subsection (a):

(1)  is in addition to any other warning required by law;

(2)  must state in substance that if the person fails to appear in court as provided by law for the prosecution of the offense or if the person fails to pay or satisfy a judgment ordering the payment of a fine and cost in the manner ordered by the court, the person may be denied renewal of the person’s driver’s license;  and

(3)  may be printed on the same instrument as the citation.

Sec. 706.004.  DENIAL OF RENEWAL OF DRIVER’S LICENSE.  (a)  If a political subdivision has contracted with the department, on receiving the necessary information from the political subdivision the department may deny renewal of the person’s driver’s license for failure to appear based on a complaint or citation or failure to pay or satisfy a judgment ordering the payment of a fine and cost in the manner ordered by the court in a matter involving an offense described by Section 706.002(a).

(b)  The information must include:

(1)  the name, date of birth, and driver’s license number of the person;

(2)  the nature and date of the alleged violation;

(3)  a statement that the person failed to appear as required by law or failed to satisfy a judgment ordering the payment of a fine and cost in the manner ordered by the court in a matter involving an offense described by Section 706.002(a);  and

(4)  any other information required by the department.

Sec. 706.005.  CLEARANCE NOTICE TO DEPARTMENT.  (a)  A political subdivision shall notify the department that there is no cause to continue to deny renewal of a person’s driver’s license based on the person’s previous failure to appear or failure to pay or satisfy a judgment ordering the payment of a fine and cost in the manner ordered by the court in a matter involving an offense described by Section 706.002(a), on payment of a fee as provided by Section 706.006 and:

(1)  the perfection of an appeal of the case for which the warrant of arrest was issued or judgment arose;

(2)  the dismissal of the charge for which the warrant of arrest was issued or judgment arose;

(3)  the posting of bond or the giving of other security to reinstate the charge for which the warrant was issued;

(4)  the payment or discharge of the fine and cost owed on an outstanding judgment of the court;  or

(5)  other suitable arrangement to pay the fine and cost within the court’s discretion.

(b)  The department may not continue to deny the renewal of the person’s driver’s license under this chapter after the department receives notice:

(1)  under Subsection (a);

(2)  that the person was acquitted of the charge on which the person failed to appear;  or

(3)  from the political subdivision that the failure to appear report or court order to pay a fine or cost relating to the person:

(A)  was sent to the department in error;  or

(B)  has been destroyed in accordance with the political subdivision’s records retention policy.

Sec. 706.006.  PAYMENT OF ADMINISTRATIVE FEE.  (a)  A person who fails to appear for a complaint or citation for an offense described by Section 706.002(a) shall be required to pay an administrative fee of $30 for each complaint or citation reported to the department under this chapter, unless the person is acquitted of the charges for which the person failed to appear.  The person shall pay the fee when:

(1)  the court enters judgment on the underlying offense reported to the department;

(2)  the underlying offense is dismissed;  or

(3)  bond or other security is posted to reinstate the charge for which the warrant was issued.

(b)  A person who fails to pay or satisfy a judgment ordering the payment of a fine and cost in the manner the court orders shall be required to pay an administrative fee of $30.

(c)  The department may deny renewal of the driver’s license of a person who does not pay a fee due under this section until the fee is paid.  The fee required by this section is in addition to any other fee required by law.

Sec. 706.007.  RECORDS RELATING TO FEES;  DISPOSITION OF FEES.  (a)  An officer collecting a fee under Section 706.006 shall keep records and deposit the money as provided by Subchapter B, Chapter 133, Local Government Code.

(b)  The custodian of the municipal or county treasury may deposit each fee collected under Section 706.006 as provided by Subchapter B, Chapter 133, Local Government Code.

(c)  The custodian shall keep records of money received and disbursed under this section as provided by Subchapter B, Chapter 133, Local Government Code, and shall provide an annual report, in the form approved by the comptroller, of all money received and disbursed under this section to:

(1)  the comptroller;

(2)  the department;  and

(3)  another entity as provided by interlocal contract.

(d)  Of each fee collected under Section 706.006, the custodian of a municipal or county treasury shall:

(1)  send $20 to the comptroller on or before the last day of each calendar quarter;  and

(2)  deposit the remainder to the credit of the general fund of the municipality or county.

(e)  Of each $20 received by the comptroller, the comptroller shall deposit $10 to the credit of the department to implement this chapter.
Sec. 706.008.  CONTRACT WITH PRIVATE VENDOR;  COMPENSATION.  (a)  The department may contract with a private vendor to implement this chapter.

(b)  The vendor performing the contract may be compensated by each political subdivision that has contracted with the department.

(c)  Except for an action based on a citation issued by a peace officer employed by the department, the vendor may not be compensated with state money.
Sec. 706.009.  VENDOR TO PROVIDE CUSTOMER SUPPORT SERVICES.  (a)  A vendor must establish and maintain customer support services as directed by the department, including a toll-free telephone service line to answer and resolve questions from persons who are denied renewal of a driver’s license under this chapter.

(b)  The vendor shall comply with terms, policies, and rules adopted by the department to administer this chapter.

Sec. 706.010.  USE OF INFORMATION COLLECTED BY VENDOR.  Information collected under this chapter by a vendor may not be used by a person other than the department, the political subdivision, or a vendor as provided by this chapter.

Sec. 706.011.  LIABILITY OF STATE OR POLITICAL SUBDIVISION.  (a)  An action for damages may not be brought against the state or a political subdivision based on an act or omission under this chapter, including the denial of renewal of a driver’s license.

(b)  The state or a political subdivision may not be held liable in damages based on an act or omission under this chapter, including the denial of renewal of a driver’s license.

Loosing your license will have a negative impact on your family, job & your future.  If you have outstanding warrants, multiple tickets or simply a bad driving record contact a criminal defense lawyer and begin to take your future back.

 

CAPÍTULO 706. DENEGACIÓN DE LA RENOVACIÓN DE LA LICENCIA POR INCOMPARECENCIA

Artículo 706.001. DEFINICIONES. En este capítulo:
(1) “Queja” significa un aviso de un delito, como se describe en el artículo 27.14(d) o 45.019, código de procedimiento penal.
(2) “Departamento” significa el departamento de seguridad pública.
(3) “Licencia de conducir” tiene el significado asignado por la sección 521.001.
(4) “Carretera o calle” tiene el significado asignado por la sección 541.302.
(5) “Vehículo de Motor” tiene el significado asignado por la sección 541.201.
(6) “Operador” tiene el significado asignado por la sección 541.001.
(7) “Subdivisión política” significa un municipio o condado.
(8) “Lugar público” tiene el significado que le atribuye por sección 1,07, Código Penal.
(9) “Ley de tráfico” significa un estatuto o la Ordenanza, una violación de la que es un delito menor punible con una multa por un monto máximo de 1.000 dólares, que:
(A) regula la conducta del operador o condición mientras un vehículo de motor en una carretera o calle o en un lugar público;
(B) regula la condición de un vehículo de motor mientras es ser operado en una carretera o calle;
(C) se refiere al Estado de la licencia de conducir de un operador mientras un vehículo de motor en una carretera o calle; o
(D) se refiere a la situación de registro de un vehículo de motor mientras es ser operado en una carretera o calle.

Artículo 706.002. CONTRATO CON EL DEPARTAMENTO. puede contratar una subdivisión política con el Departamento para proporcionar la información necesaria para el departamento de denegar la renovación de la licencia de conducir de una persona que no comparezca para una queja o una cita o no pagar o satisfacer un pago de pedidos de juicio de una multa y el costo de la manera ordenada por el Tribunal en cuestión con la participación de cualquier delito que un Tribunal tiene jurisdicción de en el capítulo 4, código de procedimiento penal.
(b) un contrato en virtud de esta sección:
(1) debe realizarse de conformidad con el capítulo 791, código de Gobierno; y
(2) está sujeto a la capacidad de las partes a proporcionar o pagar por los servicios requeridos en virtud del contrato.
Artículo 706.003. ADVERTENCIA; CITA. (a) si una subdivisión política tiene contrato con el departamento, un agente autorizado para emitir una citación en la jurisdicción de la subdivisión política deberá emitir una advertencia escrita a cada persona a quien el oficial emite una cita para una violación de un derecho de tráfico en la jurisdicción de la subdivisión política.
(b) la advertencia de conformidad con el párrafo (a):
(1) es además de cualquier otro aviso requerido por la ley;
(2) deberá indicar en sustancia que si la persona no comparecer ante los tribunales, conforme a lo dispuesto por la ley para el enjuiciamiento de la ofensa o si la persona no puede pagar o satisfacer un pedido de juicio el pago de una multa y el costo de la manera ordenaron por el Tribunal, la persona puede denegar la renovación de la licencia de conducir de la persona; y
(3) puede ser impreso en el mismo instrumento como la cita.
Artículo 706.004. DENEGACIÓN DE LA RENOVACIÓN DE LA LICENCIA DE CONDUCIR. (a) si una subdivisión política tiene contrato con el departamento, al recibir la información necesaria de la subdivisión política el departamento puede denegar la renovación de su permiso de conducir para no aparecen en función de una queja o una cita o no pagar o satisfacer una sentencia ordenando el pago de una multa y los costos en la forma ordenada por el Tribunal en cuestión con un delito descrito en la sección 706.002(a).
(b) la información debe incluir:
(1) el nombre, fecha de nacimiento y número de licencia de conducir de la persona;
(2) la naturaleza y la fecha de la supuesta violación;
(3) una declaración que la persona no aparecen como requerido por ley o no ha podido satisfacer una sentencia ordenando el pago de una multa y los costos en la forma ordenada por el Tribunal en cuestión con un delito descrito por 706.002(a) de la sección; y
(4) cualquier otra información requerida por el departamento.

Artículo 706.005. REMOCIÓN DE AVISO AL DEPARTAMENTO. una subdivisión política notificará el departamento que no hay motivo para continuar a denegar la renovación de la licencia de conducir de la persona basado en el fallo anterior de la persona que aparezca o no pagar o satisfacer una sentencia ordenando el pago de una multa y el costo de la manera ordenada por el Tribunal en cuestión de un delito descrito por la sección de 706.002(a), en pago de una tasa prevista en la sección 706.006 y:
(1) la perfección de una apelación del caso para que se emitió la orden de detención o juicio surgió;
(2) el despido de los cargos que emitió la orden de detención o juicio surgió;
(3) el desplazamiento de bonos o la entrega de otro seguridad a reintegrar el cargo para el que se emitió la orden;
(4) el pago o la aprobación de la gestión de la multa y el costo adeudado en un juicio pendiente de la Corte; o
(5) otro arreglo adecuado para pagar la multa y de costos en la discreción del Tribunal.
(b) el Departamento no podrán negar la renovación de su permiso de conducir en el presente capítulo después de la

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

ALLOWING DANGEROUS DRIVER TO BORROW MOTOR VEHICLE

Tuesday, March 1st, 2011

 Sec. 705.001.  ALLOWING DANGEROUS DRIVER TO BORROW MOTOR VEHICLE;  OFFENSE.  (a)  A person commits an offense if the person:

(1)  knowingly permits another to operate a motor vehicle owned by the person;  and

(2)  knows that at the time permission is given the other person’s license has been suspended as a result of a:

(A)  conviction of an offense under:

(i)  Section 49.04, Penal Code;

(ii)  Section 49.07, Penal Code, if the offense involved operation of a motor vehicle;  or

(iii)  Article 6701l-1, Revised Statutes, as that law existed before September 1, 1994;  or

(B)  failure to give a specimen under:

(i)  Chapter 724;  or

(ii)  Chapter 434, Acts of the 61st Legislature, Regular Session, 1969 (Article 6701l-5, Vernon’s Texas Civil Statutes), as that law existed before September 1, 1995.

(b)  An offense under this section is a Class C misdemeanor.

In college or at a bar we do alot of stupid things and one of those dumb decisions is when we allow a friend to borrow our vehicle even though the person has been drinking or smoking marijuana. 

A decision like this could me a simple misdemeanor or a more serious felony charge like manslaughter.  If you have been charged with and arrested for allowing a friend to borrow your vehicle  contact a criminal defense lawyer immediately at (888)232-7313.

 

S 2.01. DEFINICIONES. En este capítulo:
(1) “Proveedor” significa una persona que vende o sirve de una bebida alcohólica bajo la autoridad de una licencia o permiso expedido bajo los términos de este código o que de lo contrario vende una bebida alcohólica a un individuo.
(2) “Disposición” incluye, pero no se limita a la venta o el servicio de una bebida alcohólica.

Agregado por actos de 1987, Leg 70, cap. 303, artículo 3, EFF. el 11 de junio de 1987.

2.02 Seg. CAUSAS DE LA ACCIÓN. el presente capítulo no afecta el derecho de toda persona a una causa de derecho común de acción contra cualquier individuo cuyo consumo de una bebida alcohólica supuestamente resultó en el origen de la persona que el traje de sufrir daños personales de lesión o propiedad.
b proporcionar, venta o al servicio de una bebida alcohólica podrá efectuarse la base de una causa legal de acción en el presente capítulo y puede hacerse la base de un procedimiento de revocación en virtud de la sección 6.01(b) de este código a prueba:
(1) a la fecha la disposición era evidente al proveedor que el individuo se venden, sirvió, o con una bebida alcohólica estaba obviamente intoxicado en la medida en que presentó un claro peligro para él mismo y otros; y
(2) la intoxicación del destinatario de la bebida alcohólica fue una causa inmediata de los daños sufridos.
(c) un adulto mayor de 21 años de edad es responsable de daños causados aproximadamente por la intoxicación de un menor de 18 años, si:
(1) no es los adultos:
(A) el menor padre, tutor o cónyuge; o
B un adulto en cuya custodia se ha comprometido a la menor por un Tribunal; y
(2) el adulto a sabiendas:
(A) servido o proporciona a la menor cualquiera de las bebidas alcohólicas que contribuyeron a la intoxicación del menor; o
(B) permitió la menor ser servido o proporciona cualquiera de las bebidas alcohólicas que contribuyeron a la intoxicación del menor en los locales de propiedad o arrendado por el adulto.

Agregado por actos de 1987, Leg 70, cap. 303, artículo 3, EFF. el 11 de junio de 1987.
Modificada por:
Actos 2005, Leg 79, cap. 643, Sec. 1, EFF. el 1 de septiembre de 2005.

2.03 Seg. EXCLUSIVIDAD DE RECURSO LEGAL. la responsabilidad de los proveedores en este capítulo de las acciones de sus empleados, clientes, miembros o invitados o convertirse en estado de embriaguez es en lugar de derecho común o otras garantías de ley y obligaciones de los proveedores de bebidas alcohólicas.
(b) el presente capítulo no imponer obligaciones a un proveedor de bebidas alcohólicas, excepto los expresamente en el presente capítulo.
(c) este capítulo proporciona la causa exclusiva de acción para proporcionar una bebida alcohólica a una persona de 18 años de edad o más.

Agregado por actos de 1987, Leg 70, cap. 303, artículo 3, EFF. el 11 de junio de 1987. Modificado por actos 2003, 78 Leg, cap. 456, Sec. 1, EFF. el 1 de septiembre de 2003.

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

CIVIL LIABILITIES FOR SERVING BEVERAGES

Tuesday, March 1st, 2011

Sec. 2.01.  DEFINITIONS.  In this chapter:

(1)  “Provider” means a person who sells or serves an alcoholic beverage under authority of a license or permit issued under the terms of this code or who otherwise sells an alcoholic beverage to an individual.

(2)  “Provision” includes, but is not limited to, the sale or service of an alcoholic beverage.
Added by Acts 1987, 70th Leg., ch. 303, Sec. 3, eff. June 11, 1987.

Sec. 2.02.  CAUSES OF ACTION.  (a)  This chapter does not affect the right of any person to bring a common law cause of action against any individual whose consumption of an alcoholic beverage allegedly resulted in causing the person bringing the suit to suffer personal injury or property damage.

(b)  Providing, selling, or serving an alcoholic beverage may be made the basis of a statutory cause of action under this chapter and may be made the basis of a revocation proceeding under Section 6.01(b) of this code upon proof that:

(1)  at the time the provision occurred it was apparent to the provider that the individual being sold, served, or provided with an alcoholic beverage was obviously intoxicated to the extent that he presented a clear danger to himself and others;  and

(2)  the intoxication of the recipient of the alcoholic beverage was a proximate cause of the damages suffered.

(c)  An adult 21 years of age or older is liable for damages proximately caused by the intoxication of a minor under the age of 18 if:

(1)  the adult is not:

(A)  the minor’s parent, guardian, or spouse; or

(B)  an adult in whose custody the minor has been committed by a court; and

(2)  the adult knowingly:

(A)  served or provided to the minor any of the alcoholic beverages that contributed to the minor’s intoxication; or

(B)  allowed the minor to be served or provided any of the alcoholic beverages that contributed to the minor’s intoxication on the premises owned or leased by the adult.
Added by Acts 1987, 70th Leg., ch. 303, Sec. 3, eff. June 11, 1987.

Amended by:

Acts 2005, 79th Leg., Ch. 643, Sec. 1, eff. September 1, 2005.

Sec. 2.03.  EXCLUSIVITY OF STATUTORY REMEDY.  (a)  The liability of providers under this chapter for the actions of their employees, customers, members, or guests who are or become intoxicated is in lieu of common law or other statutory law warranties and duties of providers of alcoholic beverages.

(b)  This chapter does not impose obligations on a provider of alcoholic beverages other than those expressly stated in this chapter.

(c)  This chapter provides the exclusive cause of action for providing an alcoholic beverage to a person 18 years of age or older.
Added by Acts 1987, 70th Leg., ch. 303, Sec. 3, eff. June 11, 1987.  Amended by Acts 2003, 78th Leg., ch. 456, Sec. 1, eff. Sept. 1, 2003.S 2.01. DEFINICIONES. En este capítulo:

(1) “Proveedor” significa una persona que vende o sirve de una bebida alcohólica bajo la autoridad de una licencia o permiso expedido bajo los términos de este código o que de lo contrario vende una bebida alcohólica a un individuo.

(2) “Disposición” incluye, pero no se limita a la venta o el servicio de una bebida alcohólica.

Agregado por actos de 1987, Leg 70, cap. 303, artículo 3, EFF. el 11 de junio de 1987.

2.02 Seg. CAUSAS DE LA ACCIÓN. el presente capítulo no afecta el derecho de toda persona a una causa de derecho común de acción contra cualquier individuo cuyo consumo de una bebida alcohólica supuestamente resultó en el origen de la persona que el traje de sufrir daños personales de lesión o propiedad.

b proporcionar, venta o al servicio de una bebida alcohólica podrá efectuarse la base de una causa legal de acción en el presente capítulo y puede hacerse la base de un procedimiento de revocación en virtud de la sección 6.01(b) de este código a prueba:
(1) a la fecha la disposición era evidente al proveedor que el individuo se venden, sirvió, o con una bebida alcohólica estaba obviamente intoxicado en la medida en que presentó un claro peligro para él mismo y otros; y
(2) la intoxicación del destinatario de la bebida alcohólica fue una causa inmediata de los daños sufridos.
(c) un adulto mayor de 21 años de edad es responsable de daños causados aproximadamente por la intoxicación de un menor de 18 años, si:
(1) no es los adultos:
(A) el menor padre, tutor o cónyuge; o
B un adulto en cuya custodia se ha comprometido a la menor por un Tribunal; y
(2) el adulto a sabiendas:
(A) servido o proporciona a la menor cualquiera de las bebidas alcohólicas que contribuyeron a la intoxicación del menor; o
(B) permitió la menor ser servido o proporciona cualquiera de las bebidas alcohólicas que contribuyeron a la intoxicación del menor en los locales de propiedad o arrendado por el adulto.

Agregado por actos de 1987, Leg 70, cap. 303, artículo 3, EFF. el 11 de junio de 1987.
Modificada por:
Actos 2005, Leg 79, cap. 643, Sec. 1, EFF. el 1 de septiembre de 2005.

2.03 Seg. EXCLUSIVIDAD DE RECURSO LEGAL. la responsabilidad de los proveedores en este capítulo de las acciones de sus empleados, clientes, miembros o invitados o convertirse en estado de embriaguez es en lugar de derecho común o otras garantías de ley y obligaciones de los proveedores de bebidas alcohólicas.
(b) el presente capítulo no imponer obligaciones a un proveedor de bebidas alcohólicas, excepto los expresamente en el presente capítulo.
(c) este capítulo proporciona la causa exclusiva de acción para proporcionar una bebida alcohólica a una persona de 18 años de edad o más.

Agregado por actos de 1987, Leg 70, cap. 303, artículo 3, EFF. el 11 de junio de 1987. Modificado por actos 2003, 78 Leg, cap. 456, Sec. 1, EFF. el 1 de septiembre de 2003.

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

No-refusal weekend next week

Tuesday, March 1st, 2011

The Austin Police Department will enforce a so-called no-refusal initiative during Mardi Gras next week, the department said in a statement. Officers will enforce the initiative from 9 p.m. to 5 a.m. March 5 and March 8, police said. People suspected of driving while drunk during that time will have their blood tested under a search warrant if they refuse to submit to a breath test or to give a blood sample.

Being charged with a DWI is very serious, yes your first arrest is only a misdemeanor unless you have children in the vehicle.  A drunk driving conviction in Austin will limit your education options, options for internship and future job employment.  If you have been charged with a DWI in Austin Texas contact DWI defense lawyer in Austin immediately at (888)232-7313.

El departamento de policía de Austin hará valer una llamada iniciativa no-negativa durante el Mardi Gras la próxima semana, el Departamento dijo en una declaración. Oficiales hará valer la iniciativa de 9 p.m. a 5 de la mañana el 8 de marzo y el 5 de marzo, dijo la policía. Personas sospechosas de tiempo conducir ebrio durante ese tiempo tendrá su sangre probado bajo una orden de registro, si se niegan a someterse a una prueba de aliento o para dar una muestra de sangre.

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701

Man drove into bank In San Marcos

Tuesday, March 1st, 2011

A man who police say drove his car into a bank lobby early Friday morning was arrested after a short car chase, city officials said in a statement.

Elias Mercado, 25, has been charged with burglary of a building and evading arrest, both state jail felonies, officials said. He is being held in the Hays County Jail on $15,000 bail, officials said.

Police say Mercado drove a Pontiac Grand Prix through glass double doors at the Bank of America branch at 308 E. Hopkins Drive about 4 a.m.

“He crashed into the customer waiting area, hitting a couch and coffee table,” the statement said. “He then circled through the lobby area, striking a wall, a cubicle, the teller counter, restroom doors and plants. He backed up twice and struck several pieces of furniture before exiting through the double doors.”

Mercado drove away before officers arrived, the statement said, but bank security provided a description of the car, as well as a license plate found in the lobby.

Officers followed a trail of glass and spotted the vehicle with body damage and a matching license plate near Interstate 35 and Texas 80, officials said. After a short chase, Mercado was arrested, officials said. An investigation is ongoing.

Un hombre que la policía dice que condujeron a su automóvil a un grupo de presión de Banco temprano en la mañana viernes fue arrestado después de una persecución en coche corto, funcionarios de la ciudad dijeron en una declaración.
Elias Mercado, 25, ha sido acusado de robo de un edificio y evadir el arresto, ambos delitos graves la cárcel del Estado, dijeron funcionarios. Él está detenido en la cárcel del Condado de Hays en libertad bajo fianza de $15,000, dijeron funcionarios.
La policía dice que mercado condujo un Pontiac Grand Prix a través de puertas dobles de vidrio en la sucursal del Bank of America en 308 e. Hopkins Drive sobre 4 de la mañana
“Se estrelló en el área de espera del cliente, golpear un sofá y una mesa de café,” dijo la declaración. En “él entonces círculo a través del área de lobby, golpear un muro, un cubículo, el contador de teller, puertas de baño y plantas. Él dos veces una copia y golpeó varias piezas de muebles antes de salir por las puertas dobles.”
Mercado se alejó antes de oficiales llegaron, dijo que la declaración, pero proporciona una seguridad de Banco una descripción de las coches, así como una placa de licencia que se encuentra en el vestíbulo.
Oficiales siguieron un rastro de vidrio y vio el vehículo con daños de cuerpo y una placa de licencia coincidente cerca de Interestatal 35 y 80 de Texas, dijeron funcionarios. Después de una corta persecución, fue arrestado el Mercado, dijeron funcionarios. Una investigación está en curso.

Law Offices of Hector Gonzalez III - 512-501-2344
700 Lavaca St Suite 1400, Austin Texas 78701